Captain`s Recommended Services IGY Anchor Club St Maarten Marine Service +17215563351
permaFrost Marine Air Conditioning & Refrigeration
Captain`s Recommended Services IGY Anchor Club
Palapa Marina Sub-Zero Refregiration Hoshizaki Refrigeration Sea Frost Refrigeration Frigoboat Refrigeration Scot Pump

Frigomar Air Conditioning

CHILLER INVERTER BRUSHLESS DC TECHNOLOGY

ADVANTAGE OF USE

Advanced Inverter Brushless DC technology coupled with R410A refrigerant provides the benefits of:

elimination of starting current peaks (only 2A) energy saving (-40%) generator down sizing low operating noise and vibration rapid cooling and heating

EASY INSTALLATION

The compact overall dimensions and low weight allow the installation onboard all types of boats.

COMPLY WITH EMC DIRECTIVE

The equipment complies with the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC.

VANTAGGI

La tecnologia avanzata INVERTER BRUSHLESS DC combinata con l’utilizzo del fluido R410A permette il raggiungimento di importanti vantaggi:

l’eliminazione dei picchi di corrente all’avviamento (solo 2A) risparmio energetico (-40% consumo elettrico) minore potenza richiesta ai generatori di bordo riduzione delle emissioni acustiche rapidità nel raggiungimento dei valori di temperatura

SEMPLICITÀ D’INSTALLAZIONE

Le dimensioni compatte e il peso ridotto permettono l’installazione in tutti i tipi di barche.

CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EMC

Prodotto conforme ai fini della compatibilità elettromagnetica (EMC) Direttive 2004/108/EC.

TECHNICAL DATA

Inverter Brushless DC Technology

This technology is used to control the speed of the compressor motor to allow continuously regulated temperature; by contrast traditional air conditioners regulate temperature by using a compressor that is periodically either working at maximum capacity or completely switched off. The inverter air conditioner is equipped with a variable frequency driven brushless DC compressor that incorporates an adjustable electrical inverter to control the speed of the motor and thus the compressor and cooling output. Eliminating stop-start cycles considerably increases the energy efficiency, extends the life of components and eliminates sharp fluctuations on water temperature and power supply. By using the Inverter Brushless DC Air conditioner it is possible to reduce on board the size of power generator.

Energy saving (-40% in average electrical energy consumption)

After the water temperature approaches the set temperature, Inverter Control adjusts to low capacity operation to maintain this temperature. Variable capacity operation together with brushless DC motor higher efficiency make inverter air conditioning more energy-saving than non-inverter models, which must repeatedly start or stop their compressors to maintain the water temperature. In term of Seasonal Efficiency Ratio, the average reduction in electrical energy consumption is 40%, compared to the equivalent traditional air conditioner.

Smooth starting (No peak current at start)

Starting ramp is set at very low frequency (20 Hz) allowing very low starting torque and starting current, far below the nominal value. The max starting current is 2 A, while for the equivalent traditional air conditioner the max starting current is 60-70 A, even with soft starting devices.

Powerful

Inverter air conditioning operates at maximum capacity after start up phase. As a result, the set temperature is reached more quickly.

Comfortable

Inverter air conditioning finely adjust capacity according to changes in the air-conditioning load and the difference between the water temperature and set temperature is very small. These give much higher comfort levels than with non-inverter air conditioners. Thanks to brushless DC motors and sound shields the operation noise is very low.

Variable Capacity Operation (ECO function)

Inverter air conditioning is able to vary its operating capacity. Non-inverter air conditioners can only operate at a fixed capacity. ECO function is available on inverter air conditioning, to further reduce power supply whenever other electrical appliances are being used in the same time.

Relaiable

Brushless DC motor together with variable capacity operation allow a much longer compressor lifetime than non-inverter models, which must repeatedly start or stop their compressors during operation stressing motor coils.

Easy installation

Very small overall dimensions, no need of drain (thanks to thermal insulation) and possibility to install the display controller in different positions.

Comply with EMC Directive

The equipment comply with the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC.

Designed and Manufactured in Italy

In ISO 9001:2008 certified factory

DATI TECNICI

Tecnologia Inverter Brushless DC

Questa tecnologia è applicata per controllare la velocità del compressore permettendo una regolazione continua della temperatura, contrariamente agli impianti di condizionamento tradizionali nei quali la temperatura viene regolata tramite un compressore che può solo funzionare alla massima velocità oppure arrestarsi completamente. L’impianto è dotato di compressore “Brushless DC” a velocità variabile e relativo regolatore inverter in grado di variare e controllare la velocità del motore. L’eliminazione dei cicli di funzionamento intermittente (ON/OFF) permette d’incrementare notevolmente l’efficienza energetica, la durata di vita dei componenti ed elimina le forti fluttuazioni nella temperatura dell’acqua trattata e nella potenza elettrica assorbita. Utilizzando unità INVERTER “Brushless DC”, a parità di potenza termica, è possibile installare a bordo gruppi elettrogeni di taglia inferiore rispetto a quelli necessari per il funzionamento di impianti di condizionamento tradizionali.

Risparmio Energetico (-40% consumo elettrico medio)

Man mano che la temperatura dell’acqua si avvicina al valore impostato il controllo inverter regola la capacità per il mantenimento di tale valore. Il funzionamento a velocità variabile e l’utilizzo di motori “Brushless DC” ad alta efficienza consentono all’ impianto di condizionamento INVERTER una maggiore efficienza energetica rispetto ai sistemi ON-OFF, che devono continuamente arrestarsi e ripartire per mantenere la temperatura. In termini di efficienza energetica stagionale si ottiene una diminuzione dei consumi di energia elettrica pari al 40% rispetto agli impianti di condizionamento tradizionali.

Avviamento progressivo (assenza di picchi di corrente)

La rampa di avviamento comincia a frequenza molto bassa (20 Hz) consentendo valori molto limitati di coppia torcente e corrente assorbita, molto inferiori ai valori nominali a regime. La massima corrente assorbita nella fase iniziale di avviamento è 2 A, mentre per un sistema tradizionale equivalente si raggiungono valori di 60 - 70 A, persino utilizzando appositi dispositivi di parzializzazione.

Potenza

L’unità di condizionamento inverter si porta alla massima potenza dopo la fase di avviamento, raggiungendo molto velocemente il valore di temperature impostato.

Comfort

Il condizionatore INVERTER regola con continuità la capacità del compressore, adattandola alle variazioni dei carichi termici, consentendo di mantenere la temperatura dell’acqua sempre molto vicina al valore di Set Point. In questo modo si ottiene negli ambienti condizionati un comfort termoigrometrico migliore rispetto a quanto ottenibile con impianti tradizionali, nei quali sono inevitabili le fluttuazioni di temperatura. Grazie al motore “Brushless” a corrente continua ed agli isolamenti fonoassorbenti è garantita la silenziosità durante il funzionamento.

Funzionamento a capacità variabile (funzione ECO)

Il condizionatore INVERTER può variare la sua capacità durante il funzionamento, mentre l’impianto tradizionale può soltanto funzionare a capacità fissa. La funzione ECO, disponibile per il condizionatore INVERTER, permette di ridurre ulteriormente la potenza elettrica assorbita nel caso in cui si desideri utilizzare simultaneamente altri elettrodomestici.

Affidabilità

L’utilizzo di motore “Brushless” a corrente continua ed il funzionamento a capacità variabile consentono una durata di vita dell’impianto notevolmente maggiore rispetto agli impianti tradizionali ON/OFF, nei quali i continui avviamenti ed arresti del compressore causano a lungo andare usura degli avvolgimenti.

Semplicità d’installazione

Le dimensioni d’ingombro sono estremamente contenute e, grazie all’isolament o termico, non è necessario prevedere uno scarico della condensa. Il display di controllo può essere posizionato indifferentemente su tre lati dell’unità, oppure collegato a distanza.

Conformità alle Direttive EMC

Prodotto conforme ai fini della compatibilità elettromagnetica (EMC) Direttive 2004/108/EC.

Progettata e fabbricata in Italia

ISO 9001:2008 azienda certificata

INVERTER 18 - 42

Chiller Inverter BLDC Technology Series / Serie 410

Model 607NT
Width 331mm 13 in
Height 436 mm 17.2 in
Depth 476 mm (+100 mm tubazione) 18.7 in ( + 3.9 in pipe)
Weight 48 kg 106 lbs
Voltage 150 - 260 VAC
Cycle - Phase 50 - 60 hz 1 Ph
Max cooling capacity 42.000 BTU/h 3.5 T

Model

Max heating capacity Max input power Max Current

Max input power

(ECO function) Max current (ECO function)

Refrigerant R410A

607NT

42.000 BTU/ h

3.5 T

2,2 kW

2.2 kW

10,5 A

10.5 A

0,9 kW

0.9 kW

4,5 A

4.5 A

0,93 kg

2.1 lbs

Working limits

Seawater temperature in winter mode > 5°C / 41° F Seawater temperature in summer mode < 40°C / 104° F

Engine room temperature < 70° C / 158° F

INVERTER 40 - 62

Chiller Inverter BLDC Technology Series / Serie 410

Model

Max heating capacity Max input power Max Current

Max input power

(ECO function) Max current (ECO function)

Refrigerant R410A

62.000 BTU/ h

5.2 T

3,5 kW

3.5 kW

16 A 16 A

1,2 kW

1.2 kW

6,1 A

6.1 A

1,1 kg

2.4 lbs

Working limits

Seawater temperature in winter mode > 5°C / 41° F Seawater temperature in summer mode < 40°C / 104° F

Engine room temperature < 70° C / 158° F

SELF CONTAINED UNI T INVERTER TECHNOLOG Y

Series / Serie 410

MAX CAPACITY

MAX CAPACITY

10.000

16.000

Variable Capacity Operation

Inverter air conditioning is able to vary its operation capacity. Non-inverter air conditioners can only operate at a fixed capacity.

TECHNICAL DATA

Model

Width Height Depth Weight

Voltage/phase/cycle

Max cooling capacity Max input power cooling Max heating capacity Max input power heating

Max Current Max seawater flow MIn seawater flow Air exit duct ( for max capacity) Refrigerant R410A Room thermostat plate (external size) Remote controller size

*including electrical box

Working limits

Seawater temperature in winter mode

Seawater temperature in summer mode < 40°C/104°F

10.000 BTU/h

0,68 kW

0.68 kW

10.000 BTU/h

0,74 kW

0.74 kW

3,4 A

3.4 A

1,3 m ³ / h 343 gph

0,8 m ³ / h 211 gph

2 x Ø 120 mm 2 x 5 “

0,415 kg

0.92 lbs

117 x 80 mm

    1. x 3.14 in
    2. 150 x 55 mm
  1. x 2.16 in

> + 5°C/+41°F

10.000 BTU/h

0,73 kW

0.73 kW

10.000 BTU/h

0,79 kW

0.79 kW

7,3 A

7.3 A

1,3 m ³ / h 343 gph

0,8 m ³ / h 211 gph

2 x Ø 120 mm 2 x 5 “

0,415 kg

0.92 lbs

117 x 80 mm

    1. x 3.14 in
    2. 150 x 55 mm
  1. x 2.16 in

Designed and Manufactured in Italy

In ISO 9001:2008 certified factory

Progettata e fabbricata in Italia

ISO 9001:2008 azienda certificata

Funzionamento a capacità variabile

I condizionatori a tecnologia inverter sono in grado variare le modalità di funzionamento . I condizionatori tradizionali (non inverter) possono lavorare solo in una modalità

SELF CONTAINED UNIT INVERTER TECHNOLOGY

Series / Serie 410

MAX CAPACITY

27.000

Inverter air conditioning is able to vary its operation capacity. Non-inverter air

conditioners can only operate at a fixed capacity.

Seawater temperature in summer mode < 40°C/104°F

Funzionamento a capacità variabile

I condizionatori a tecnologia inverter sono in grado variare le modalità di funzionamento. I condizionatori tradizionali (non inverter) possono lavorare solo in una modalità predefinita..

Designed and Manufactured in Italy

In ISO 9001:2008 certified factory

Progettata e fabbricata in Italia

ISO 9001:2008 azienda certificata

MICRO 1 8

Chiller Series/Serie 41 0

Technical Features / Caratteristiche Tecniche

Capacity / Capacità (BTU) 18.00 0 Summer cooling mode Winter heating mode Funzionamento estivo - raffreddamento Funzionamento invernale - riscaldamento

Sea water temperature (°C) Power input (kW)

Height / Altezza (mm) 380

Temperatura acqua mare (°C) Potenza assorbita (kW)

20 0,59 5 0,8 4 Weight / Peso (kg) 33

10 0,85

35 0,76 14 0,86 Running current 4.1 A

20 0,89

Working limits – Sea water temperature Limiti di funzionamento – Temperatura acqua mare

Summer < 45°C Winter > 4° C Estate < 45°C Inverno > 4°C

MINI 3 0

Chiller Series/Serie 41 0

Technical Features / Caratteristiche Tecniche

Capacity / Capacità (BTU) 32.50 0 Summer cooling mode Winter heating mode Funzionamento estivo - raffreddamento Funzionamento invernale - riscaldamento

Height / Altezza (mm) 440 20 0,89 5 1,30

Weight / Peso (kg) 41

35 1,17 14 1,39 Running current 6.9 A

Working limits – Sea water temperature Limiti di funzionamento – Temperatura acqua mare

Summer < 45°C Winter > 4°C Estate < 45°C Inverno > 4°C

PLUS 4 5

Chiller Series/Serie 410

Technical Features / Caratteristiche Tecniche

Capacity / Capacità (BTU) 45.00 0 Summer cooling mode Funzionamento estivo - raffreddamento

Sea water temperature (°C) Power input (kW)

Height / Altezza (mm) 510

Temperatura acqua mare (°C) Potenza assorbita (kW)

20 1,55 5 2,1 5 Weight / Peso (kg) 63

10 2,18

35 1,95 14 2,20 Running current 11.2 A (5.5A - 3ph)

20 2,40

Working limits – Sea water temperature Limiti di funzionamento – Temperatura acqua mare

Summer < 45°C Winter > 4° C Estate < 45°C Inverno > 4°C

POWER INPUT / POTENZA ASSORBITA PLUS 45

Winter heating mode Funzionamento invernale - riscaldamento

It’s possibile to have control board in frontal position “602NTP” or in lateral side “602NTS” E’ possibile avere il quadro comandi rispetto alle tubazioni in posizione frontale “602NTP” oppure laterale“602NTS”

SUPER 6 0

Chiller Series/Serie 41 0

Capacity / Capacità (BTU) 60.000 60.000 60.000 60.000 Height / Altezza (mm) 540 620 540 620 Weight / Peso (kg) 72 72 72 72 Running current 17 A 17 A 6.5 A (3ph) 6.5 A (3ph)

Summer cooling mode Winter heating mode Funzionamento estivo - raffreddamento Funzionamento invernale - riscaldamento

20 2,26 5 3,30

35 3,00 14 3,5 0 Soft Start Control on domand / Soft Start su richiesta

MAXI 12 0

Chiller Series/Serie 41 0

Technical Features / Caratteristiche Tecniche

Model / Modello MAXI 120 604NTQT

Capacity / Capacità (BTU) 120.00 0 Width / Larghezza (mm) 555 Height / Altezza (mm) 670 Depth / Profondità (mm) 600

20 5,39 5 6,90 Weight / Peso (kg) 120

10 7,10 Refrigerant / Refrigerante R410A (kg) 2,8

35 7,40 14 7,28 Running current 14.9 A (3ph)

20 7,31 200/3/50-60

Voltage (V) - Phase - Cycle (Hz) Tensione (V) - Fase - Ciclo (Hz) or

Working limits – Sea water temperature Limiti di funzionamento – Temperatura acqua mare

400/3/50-60 Summer < 40°C Winter > 4°C Estate < 40°C Inverno > 4°C

Soft Start Control on domand / Soft Start su richiesta

EXTRA 16 0

Chiller Series/Serie 41 0

Capacity / Capacità (BTU) 160.00 0 Summer cooling mode Funzionamento estivo - raffreddamento

Sea water temperature (°C) Power input (kW)

Height / Altezza (mm) 740

Temperatura acqua mare (°C) Potenza assorbita (kW)

20 5,75 7, 6 Weight / Peso (kg) 135

10 7,9

35 6,6 14 8,2 Running current) 17.6 A (3ph)

20 8,3

Working limits sea water temperature Limite di lavorazione temperatura acqua di mare

Summer < 40 °C Winter > 5 ° C Estate < 40 °C Inverno > 5 °CSoft Start Control on domand / Soft Start su richiesta

ELECTRIC SWITCHBOARD QUADRI ELETTRICI

Custom and Standard Units/Su Misura e Standard

STANDARD ELECTRIC SWITCHBOARD / QUADRO ELETTRICO STANDARD

For the full drive and remote control of the Air Conditioning Systems . Available on request the control of fresh air make-up units and also of air extraction units.

Per il controllo completo dell’ Impianto di Aria Condizionata. Disponibile su richiesta anche la possibilità di integrare la gestione dell’impianto U.T.A. e dell’impianto estrazione.

Model / Modello 600/E-NT 602/E-NT

NT unit (base) / Unita modulari NT 1 2 Width / Larghezza (mm) 300 310 Height / Altezza (mm) 350 425 Depth / Profondità (mm) 160 160 Voltage (V) - Phase - Cycle (Hz)

220-240/1/50 220-240/1/50Tensione (V) - Fase - Ciclo (Hz)

Model / Modello 602/E-NTcr 603/E-NTcr 604/E-NTcr

NT unit (base) / Unita modulari NT 2 3 4 Width / Larghezza (mm) 400 400 / 500 (380V) 500 Height / Altezza (mm) 500 600 / 700 (380V) 700 / 800 (380V) Depth / Profondità (mm) 200 200 200 Voltage (V) - Phase - Cycle (Hz) 220-240/1/50 220-240/1/50 220-240/1/50

Tensione (V) - Fase - Ciclo (Hz) 380/3/50-60 380/3/50-60 380/3/50-60

CUSTOM ELECTRIC SWITCHBOARD / QUADRO ELETTRICO SU MISURA

For the full drive and control of the Air Conditioning Systems. We design and manufacture custom electric switchboard according to customer and boat requirements. Every electric switchboard coloured Electric switchboard control for three three-

phase unit (tot.180.000 btu) with additional

in white RAL9010, can be equipped with:

for double pumps.

-
(dp) Additional for twin pump drive
-
(b2) Additional for electric heater (two resistance ) Quadro di comando e controllo per tripla unità trifase (tot.180.000 btu) con
-
(b4) Additional for electric heater (four resistance)

comando doppie pompe mare e doppie

- (mb) Additional for art.626c room thermostat connection (modbus).

pompe circolazione.

Per il controllo ed il funzionamento dell’Impianto Aria Condizionata. Si progettano e costruiscono quadri elettrici su misura in base alle dimensioni e caratteristiche presenti a bordo. Per rispondere ad ogni esigenza ogni quadro elettrico, di colore bianco RAL9010, può prevedere:

-
(dp) Addizionale doppia pompa
-
(b2) Addizionale comando boiler a due resistenze
-
(b4) Addizionale comando boiler a quattro resistenze
-
(mb) Addizionale predisposizione collegamento termostato art.626c (modbus).

Electric switchboard control for two three-phase unit (tot.240.000 btu) with additional for double pumps.

Quadro di comando e controllo per doppia unità trifase (tot.240.000 btu) con comando doppie pompe mare e doppie pompe circolazione.

Gli impianti Aria Condizionata indipendenti Serie “Freezy” sono la soluzione ideale per i piccoli ambienti di imbarcazioni anche senza gruppo generatore o con gruppi generatori di dimensioni limitate. Ottima è l’applicazione con un gruppo “Freezy” dedicato a zona notte e un altro dedicato a zona giorno per equilibrare e carichi di assorbimento dal generatore stesso.

Ari Conditioning systems “Freezy” series is the best solution for small cabin or dinette, for boat whitout generator or with small generator. Excellent solution is the use of two indipendent “Freezy” systems: one for night area and one for day area to equilibrate the generator input.

Art. 615

FEATURES

Frigomar warm/cold air conditioning system at refrigerant fluid circulation.. . the maximum with the minimum. Maximum flexibility thanks to Cu-Ni made sea water heat exchanger, 4 ways valve (heat pump), hermetic compressor with silent-block all together onto the same stainless steel base. Maximum safety by using of double pressure switch. Maximum simplicity by user-friendly remote electro-mechanic thermo regulator. Minimum electrical draw to joint small genset. Minimum manpower requirement for the installation. Minimum risk of malfunction by using marine expecially choosed components.

CARATTERISTICHE

Unità di condizionamento caldo/freddo a circolazione di gas... il massimo con il minimo. Massima flessibilità con scambiatore di calore in Cu-Ni per circolazione di acqua mare, valvola a 4 vie per inversione di ciclo (pompa di calore) e compressore ermetico con antivibranti montati su unica base in acciaio inox. Massima sicurezza garantita dal doppio pressostato di protezione. Massima semplicità di utilizzo mediante pannello di regolazione/comando elettromeccanico di facile interpretazione. Minimo assorbimento elettrico per utilizzo con gruppi elettrogeni di limitata potenza. Minima richiesta di manodopera per l’installazione. Minimo rischio di malfunzionamenti grazie all’utilizzo di componenti appositamente selezionati e collaudati per l’impiego marino.

Direct Expansion Compressor Compressore Espansione Diretta

SERIE S

Capacity / Resa (BTU/h) 14.000 6.000 9.000 14.000 Width / Larghezza (mm) 525 400 400 525 Height / Altezza (mm) 215 250 250 215 Depth / Profondità (mm) 225 200 200 225 Weight / Peso (kg) 26 17 17 26 Refrigerant / Gas R410A R407C R407C R410A LRA / Spunto (A) 18,6 15 19 18,6 Power supply / 220-240V/ 220-240V/ 220-240V/ 220-240V/

Alimentazione 1/50Hz 1/50Hz 1/50Hz 1/50Hz

POWER INPUT / POTENZA ASSORBITA

*

Summer cooling mode / Funzionamento estivo - raffreddamento

Sea water temperature (°C) Power input (kW) Temperatura acqua mare (°C) Potenza assorbita (kW)

614 615 616 618 20 0,59 0,53 0,78 0,59 28 0,64 0,58 0,84 0,64 35 0,76 0,60 0,90 0,76 40 0,79 0,63 0,94 0,79

Working limits sea water temperature Summer < 40 °C Winter > 8 °C

The company reserves the right to make changes to the information contained in this publication without prior notice. L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni di questa pubblicazione senza alcun preavviso.

Dometic Group Cruisair Marine Air Condition by Dometic Group Marine Air System by Dometic Group Candaria Air Condition & Refregeration Aqua Air Marine Air Conditioning System U-Line Refregeration & Ice Machines Frigomar Air Condition & Refregeration Webasto Air Condition & Refregeration Heinen and Hopman Air Condition & Refregeration